Osburn OB01111 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Osburn OB01111 herunter. Osburn OB01111 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
45127F
Imprimé au Canada 12-06-2015
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’UTILISATION
1100 (Modèle OB01111)
POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC.
250 rue de Copenhague,
Saint-Augustin-de-Desmaures
(Québec), Canada G3A 2H3
Service après-vente : 418-908-8002
Courriel : tech@sbi-international.com
Vérifié et testé conformément aux normes
ULC S627 et UL 1482
par un laboratoire accrédité.
www.osburn-mfg.com
Ce manuel peut être téléchargratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s’agit d’un
document dont les droits d’auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est formellement
interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut
être tenu responsable pour tout problème, blessure ou dommage subis suite à l’utilisation
d’information contenue dans tout manuel obtenu de sources non-autorisées.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1100 (Modèle OB01111)

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE 45127F Imprimé au Canada 12-06-2015 MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’UTILISATION 1100 (Modèle OB01

Seite 2 - INTRODUCTION

/10 FIGURE 1.3 - Dégagements aux matériaux combustibles et protection du plancher

Seite 3 - Table des matières

/11La protection du plancher Si le poêle doit être installé sur un plancher combustible, celui-ci doit être protégé par un matériau

Seite 4 - Figure 1

/12TYPE DE PROTECTION Réduction du dégagement avec écran protecteur Côtés et arrière Dessus Exigences minimales: Une tôle de 0.024’’ (0.61 mm) espac

Seite 5

/13 Graphique 1 A- Le dégagement requis par rapport aux matériaux combustible du plafond sans protection. B- 20 po. (500 mm) minimum; C- 1 po

Seite 6 - EXIGENCES ADDITIONNELLES

/14 Graphique 2 A- 1 po.(25 mm) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Tôle de 0.024’’ (0.61 mm). Graphique 3 A- 1

Seite 7 - INSTALLATION

/15 Graphique 5 A- 1 po. (25 mm) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Briques. Graphique 6 A- 1 po. (25 mm) mi

Seite 8

/16SYSTÈME DE CHEMINÉE DÉFINITIONS Par souci de clarté, les définitions suivantes s’appliquent au présent manuel d’instructions: Un système de che

Seite 9 - PLANCHER

/17Pour l’installation dans des maisons préfabriquées (mobiles) uniquement aux États-Unis et dans tous les cas où le système de cheminée c

Seite 10

• Il ne devrait jamais y avoir plus de deux coudes de 90raccordement et de cheminée. N’installez jamais un coude de 90Commencez toujours pa

Seite 11

/19• Le raccordement doit être le plus court et le plus direct possible entre le poêle et la cheminée (voir la figure 2.4 (A)). L'utilisati

Seite 12 - TYPE DE PROTECTION

/2INTRODUCTION SBI INC., un des plus importants manufacturiers de poêles et foyers au Canada, vous félicite de votre acquisition et entend vous aide

Seite 13

/20 Figure 1.6 – Hauteur de la cheminée CHEMINÉE EXTÉRIEURE Il convient d’éviter, dans la mesure du possible, les cheminées construites en deh

Seite 14

/21l’installation de coudes totalisant un maximum de 180° (ex. : 2 coudes 30°, 2 coudes 45° ou 2 coudes 90°) peut être installée pour aider à réduir

Seite 15

/22 Figure 1.8 Raccordement à une cheminée préfabriquée (intérieure) Figure 1.9 Raccordement à une cheminée préfabriquée (extérieure)

Seite 16 - SYSTÈME DE CHEMINÉE

/23FONCTIONNEMENT INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ce poêle a été conçu pour fonctionner en toute sécurité UNIQUEMENT QUAND ON Y BRULE DU BOIS DE CHAUFFA

Seite 17 - RACCORDEMENT

/24Il faut aussi prendre certaines précautions avec les vitres en céramique bien qu'elles soient faites pour durer dans des conditions d&

Seite 18

/25Pour connaître la taille conseillée pour les bûches, consultez la page des caractéristiques. Tableau 2.1 Pouvoir calorifique courant du bois de

Seite 19 - SYSTÈMES DE CHEMINÉE

/26COMMENT ALLUMER UN FEU Mettez suffisamment de papier-journal ou de papier ordinaire roulé en boule pour couvrir le fond de la chambre de combusti

Seite 20 - CHEMINÉE EXTÉRIEURE

/27COMMENT ENTRETENIR LE FEU Votre poêle Osburn atteindra son meilleur rendement si vous entretenez une couche de braises ardentes sur le fond de la

Seite 21

/28UTILISATION DU VENTILATEUR (OPTION) Donnez au poêle le temps d’atteindre sa température de fonctionnement optimal (environ une heure) avant d’all

Seite 22

/29ENLÈVEMENT DES CENDRES AU MOYEN DU BAC À CENDRES ATTENTION: Les cendres peuvent causer des incendies, même après plusieurs journées

Seite 23 - FONCTIONNEMENT

/3Table des matières INTRODUCTION ...

Seite 24 - BOIS DE CHAUFFAGE

/30Fermez la moitié arrière du couvercle du bac à cendres pour éviter de renverser des cendres. Il faut mettre celles-ci dans un récipient métalliqu

Seite 25 - Btu/Corde

/31 Figure 3.2 INSTALLATION DU COUPE-FEU ET DISPOSITION DES BRIQUES Suivez les instructions suivantes pour enlever le coupe-feu: Soulevez la part

Seite 26 - COMMENT ALLUMER UN FEU

/32Disposition des briques réfractaires Figure 3.3

Seite 27 - COMMENT ENTRETENIR LE FEU

/33REMPLACEMENT DU TUBE D’AÉRATION AUXILIAIRE Retirez la goupille fendue de l’extrémité gauche du tube. Faites glisser le tube vers la droite et f

Seite 28 - ENTRETIEN

/34DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Correction I De la fumée dans la pièce 1. Tirage descendant 1. Améliorer la cheminée 2. Che

Seite 29

/35CARACTÉRISTIQUES Type de combustible Bois de chauffage Normes d’essais 1. ULC S627 (CSA B366.2) & UL 1482 résidentiel et maison

Seite 30 - RAMONAGE DE LA CHEMINÉE

/36GARANTIE À VIE LIMITÉE OSBURN La garantie du fabricant ne s’applique qu'à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présen

Seite 31

/4DIMENSIONS EXTERIEURES DE L’APPAREIL Figure 1

Seite 32

/5SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Au Canada, en l’absence d’exigences au niveau des codes locaux, il faut respecter le Code d’installation des appare

Seite 33

/6INSTALLATION DANS UNE MAISON PRÉ-FABRIQUÉE (MOBILE) - EXIGENCES ADDITIONNELLES 1. Le poêle doit être fixé solidement au plancher (pour ce faire,

Seite 34 - DÉPANNAGE

/7INSTALLATION Lorsqu’il est installé et opéré conformément à ces instructions, le poêle à bois Osburn 1100 peut être utilisé en tant que poêle à b

Seite 35 - CARACTÉRISTIQUES

/8INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Afin de compléter l’assemblage de votre poêle à bois autoportant Osburn 1100, vous aurez besoin d’installer l

Seite 36

/9DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ET PROTECTION DE PLANCHER Il est d'une importance capitale que les dégagements entre le poêle et tout

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare